12 Workers Are Killed On the Job Every Day in Our Country

もとの記事はここ


4月28日は、Workers' Memorial Day。

これは、亡くなった労働者とその遺族を思い起こし、安全な仕事の保障を強調するための日。また、4月28日は、「職業上の安全と健康に関する法律(the Occupational Safety and Health Act: OSHA)」が調印された日でもある。

アメリカでは、1日に12人の労働者が、仕事上で亡くなっている。


Over the next several days, and during the upcoming weekend, there will be thousands of workers participating in Workers' Memorial Day Observances throughout the Keystone State in remembrance of fallen co-workers, friends and family and in renewing the fight for safer jobs.

Workers' Memorial Day, observed on April 28th, has been designated as the time to remember fallen workers and surviving families, and to emphasize the promise of safe jobs. April 28 is also the anniversary of the signing of the Occupational Safety and Health Act, (OSHA). With that signing, was the promise of the right to a safe workplace. In spite of this promise, and the commitment and efforts of both workers and enlightened employers, 12 workers die on the job every day in the United States.

Employment Characteristics of Families Summary

もとの記事はここ


2012年、失業者を含む家族は10.5%であり、2011年よりも1.0%低下した。
また、全米の8010万人の家族のうち80.0%の家族は、少なくとも1人の雇用者がいる。


In 2012, 10.5 percent of families included an unemployed person, down 1.0 percentage point from 2011, the U.S. Bureau of Labor Statistics reported today. Of the nation's 80.1 million families, 80.0 percent had at least one employed member in 2012.

These data on employment, unemployment, and family relationships are collected as part of the Current Population Survey (CPS), a monthly sample survey of approximately 60,000 households. Data in this release are annual averages. Families are classified either as married-couple families or as families maintained by women or men without spouses present. Unless otherwise noted, families include those without children as well as those with children under age 18. For further information, see the Technical Note.

車が来た!...そして次はアパート

今日、予告通り、車がやってきました!!!
と言っても、ディーラーに取りに行ったんだけど。

ディーラーから一人で運転して帰るときは、ドキドキ。
でも、Google Mapのナビのおかげで、帰ってこられました。

帰ってから一息ついたら、保険屋からメール。
車に対する補償をつけるために、"photo inspection"というのが必要、ということ。
さっそくGEICOのHPで調べて、"photo inspection"をやってくれるところを検索。

家から5分ほどのところ。
そこにも、Google Mapを使って、無事に行って帰ってこられました。

思えば、一人で運転することって、はじめてかも...。
とにかく、早く運転に慣れなければ!

次なる関門はロードテスト。
そしてそれを受けるためには、5時間の講習を受けなければならない。
早めにやります。それは5月の目標。

そして、車の次にしなければならないのは、6月からのアパート探し。
とりあえず、ダウンタウンに住むことに決めた。
家賃は700〜900ドルの間で。
イサカ、田舎なのに、家賃が高い。
Craigslistを日々みて、いいものがないかをチェック。

さっそくいくつかピックアップして、明日、見にいってきます!

思えば、こちらに来て、早1ヶ月。。
なんだか、あっという間だった!!


As I noticed previously, I got a car today!!!

I felt nervous when I drove home from the car dealership.
I got home with the help of the car navigation by the google map.

I think it was the first time for me to drive by myself.
I have to be used to driving ASAP!

When I took a rest at home, I got the e-mail from GEICO.
They said that I need a "photo inspection" in order to maintain physical damage coverage on my vehicle.
So I searched for the shop to inspect my car, and went there.
It took about 5 minutes drive from my apartment.

Next I have to take a road test for the driver's license.
And before I take the test, I have to complete a 5 hour pre-licensing course.
I'll do it soon. It's my goal in May.

Also I have to find an apartment to live from June.
I decided to live downtown.
The rent from 700 to 900 is best for me.
I visit the Craigslist everyday, and check if there are good apartments.

I picked up some apartments, so I'll go there tomorrow.

I have been here a month now....
The month went by surprisingly fast!

2013年04月29日のツイート